据说日本人很含蓄,不喜欢直接表达“我爱你”。“今晚的夜色真美”的真实含义就是这句“我爱你”。
坦白地说,论含蓄,个人认为还是我们中国人更胜一筹。
论唯美,我们老祖先表达“我爱你”的诗词,应当是要远胜过夏目漱石的吧!譬如:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”。譬如“山有木兮木有枝,心悦君兮君不知”……
而“今晚的月色真美”,难道不是我们自我嘲讽没文化的时候才会用到的措辞方式吗?
类似于,当我们自我嘲讽没文化的时候会说,“今天的夕阳真美啊!”有文化的古人会说:“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”。
用“今晚的夜色真美”表达“我爱你”,仅仅是顾左右而言他了。并不唯美也算不得有多含蓄。
要论意境,我只服我们老祖先。
#庭外##今晚的夜色真美#
以上就是抖音他们说今晚的夜色很好的详细内容,更多抖音他们说今晚的夜色很好是什么歌内容请关注鼎品软件其它相关文章!